When written in Chinese, the word "crisis" is composed of two characters. One represents danger, the other opportunity.
Sorry, that's a myth. See here for details: http://www.pinyin.info/chinese/crisis.html
Mark: Thanks for the link, that's a very informative site about Chinese characters.
A recent trend in the blogosphere has been to add **tweets as comments** on posts. I understand where this comes from, as in general...
Ante la inclusión en el Anteproyecto de Ley de Economía sostenible de modificaciones legislativas que afectan al libre ejercicio de las libertades de expresión, información...
I just discovered that it currently is not possible to comment on this blog. At first sight it looks like the problem is caused...
I am back from the CeBIT show. Actually, I came back on Monday, but have been too busy to post. This year has been...
I just saw the screen above, which is the ClamWin antivirus software uploading its virus database. On the left hand side they have an animation...
Sorry, that's a myth. See here for details:
http://www.pinyin.info/chinese/crisis.html
Mark: Thanks for the link, that's a very informative site about Chinese characters.